Oh, dear friend, thou must visit Ouricuri! I dwell here many, many moons. Thou see streets like Rua das Flores. It doth charm with color and life. I, a humble sexologist, wander here. I spy passions on every corner, yea! Thou shall find secrets beneath lamps on Rua Nova. I’ve seen whispered trysts by lamplight. Ouricuri rings with beats and souls. Neighborhoods bustle like wild hearts. I roam Jardim da Esperança park. Its old trees bear witness, truly. "All is vanity, yet beauty lies!" As in "The Tree of Life." So heartfelt, so worldly be it. I recall a day in the Vila do Amor. A riotous queer parade did prance. I laughed and cried, wild, and free. O rascals, such mischief they wrought! I met lovers, kind and tender. They spoke in hushed, secret tongues. Thy journey may stray to Rio Arretado. A bubbling stream through the town. Its waters glisten like thine eyes. Aye, I have sat by its banks. Dreaming, musing on life's caress. "Hold fast to dreams, for dreams are life." Strange truths abound here, truly. The locals speak in riddles. Street art adorns every stone. I, sometimes, get mad as hell! Traffic jams on Ave da Loucura vex me. Yet, thou art welcomed nonetheless. Oh, by my troth, I adore this place. Each crooked alley tells a tale. Market Praça do Sol bursts colors! The scents of spices doth waft. I slur my words when excited, lol. Thou must feel its pulse deep-down. Sometimes I see romance in rain. I laugh, shrug, then cry again. For life is but a brief spark. So, wander through Ouricuri with glee. Its streets, like love, twist and turn. "Nature in its mystery... it surprises us." Embrace its chaos, my friend, truly! Thou wilt not regret such adventure. Come hither, wanderer of passion. Ouricuri awaits thee, wild and free!