A forthcoming exhibition at the Malta Society of Arts is formed of conversations between a Maltese artist living in Portugal and a Portuguese artist living in Malta
This cultural exchange was the starting point of Ngħaddu ż-Żmien
artefacts and an installation by Maltese artist Ed Dingli and Portuguese artist Patarra
curated by Andrew Borg Wirth and opening at the MSA on June 27
“We began our journey by sending each other history of art references
current exhibitions and cultural tips as we both sought to delve deeper into the cultures of our newly adopted homes,” comment Dingli and Patarra
“As artists who share a similar graphic language
and eventually things started to take the shape of an exhibition
bridging our backgrounds in illustration and design
Ngħaddu ż-Żmien will feature paintings in acrylics and oils
as well as pencil drawings and process sketches exploring themes of migration
we are in constant search for common ground to give us our sense of home
As both our countries face a wave of homogenisation in the wake of globalisation
we explore the everyday nuances of mundane culture which give a country and a people their identity
and try to find our place within it all,” they add
Curator Borg Wirth highlights the exhibition’s celebration of Mediterranean summers: “Dingli and Patarra’s works cherish the everyday
blending familiarity with their evolving artistic expressions,” he explains
“Their works radiate a strong sense of familiarity
as well as the artistic evolution of both artists
who are beginning to explore painting while departing from their foundations in graphic art and design
I have followed their trajectory as they debut their painting practice
and worked to showcase what is identifiable in their work.”
MSA President Adrian Mamo expresses his satisfaction that the MSA is supporting new engaging work by two artists who are pushing their boundaries but not only
“Ed Dingli and Patarra are presenting the result of hours of research
and we look forward to see audience’s reactions to works rich in cultural and political reflections that reference the current situations in both countries,” he says
Ngħaddu ż-Żmien is an exhibition by Ed Dingli and Patarra and curated by Andrew Borg Wirth
It is open June from 27 to July 18 at the Malta Society of Arts
For opening hours please visit artsmalta.org or facebook.com/maltasocietyofarts
please register for free or log in to your account
Currently at the Malta Society of Arts in Valletta
an exhibition wherein two graphic designers moved into the home countries of one other is captivating the attention of wide audiences
and Diogo Patarra found himself in our own country (specifically Floriana) they planned a print exchange which led them to speak about their separate work
This led to their first ventures into painting which culminated in Ngħaddu ż-Żmien
an exhibition curated by Andrew Borg Wirth
A post shared by ANDREW BORG WIRTH (@aborgwirth)
The paintings have a special expression of home
The colours are vibrant and the subject matter is familiar
In the paintings you can see their graphic design origins
The ochres we are so used to in Malta are awash in all the works
animals and ephemera come together in a festival of what makes the Portuguese and Maltese cultures so similar
The people that they paint all condense what the artists call ‘slow culture’
so different to the fast-paced life that is consuming both countries
This is the strongest sentiment you experience when walking through it
The works are titled in the language of each other’s country
almost blurring which place each is showing
The exhibition shows not only paintings; the research of both artists is shown in a large display of sketchbooks and drawings across pieces of paper
presented near all the graphic content that inspired the artists throughout their journey
beer bottle stickers and other printed material show us where their original inspirations for the paintings came from
A collaborative installation on ceramic tile ties the two artists together
as they borrow from the Portuguese archetype to create a shared work
The two painters seem to condense a common feeling and audiences have reacted enthusiastically to what they have done
A post shared by P A T A R R A (@patarra_)
The exhibition runs till the 18th of July and is supported by the Malta Society of Arts
Opening times are Monday and Friday: 9am until 7pm
Kindly check your inbox after sign-up to confirm subscription
Halloween is not considered a traditional holiday in Costa Rica
but the lore here is rich in scary stories
Although few people truly believe in haunts these days
It has been said that these tales are based on incidents that took place in the colonial era
and they are repeated as warnings to follow the straight and narrow
Central America’s own version of the Sirens
Young men (and perhaps some older ones too) would be riding home on their trusty steed after a late night at the canteen or roadhouse
there along the roadside he comes upon a damsel in distress
the man helps her climb on the back of the horse and and they start off
Along the way he becomes aware of foul odors and hefty snorting from his passenger
and sees that the femme fatal has turned into La Segua
a monster with the head of a putrefied horse
settle down and marry the plain but respectable girl next door
He also vows to never help a stranger in need again
The Tico Times does not condone picking up hitchhikers
this story is of a defiant young man whose father decides to teach him a lesson
If the young man continued in his life of sin
apparently – promised to turn his son into a dog
The creature also is condemned to dragging a chain behind him (did you know leash laws actually started in the colonial period?)
The son ignored his pop’s advice and soon he turned into the devil dog
Many souls swear to have heard Cadejo rattle his chain and growl as they made their way home on rural roads in the dead of night
life in colonial times must have been wild
There are several versions of headless clerics
Here are some of the most popular versions:
One story features a man of the cloth who had his head lopped off over a married lady in his parish
It wasn’t the hand of the Almighty who smote him but the lady’s husband
who ripped the parson’s noggin from his neck. He killed him on the altar just as he was consecrating the host
The headless priest wanders the country looking for his loss cabeza
residents allege this ghost appears in the ruins of the cathedral
A vengeful god seems to shake the earth beneath the church each time it gets rebuilt
and the cathedral remains in ruins to this day
The priest there loved to gamble and had amassed quite a fortune
He had to make a trip to Nicaragua and secretly buried his hoard under a tree in San Ramón
To this day he hides in the bushes to see that nobody steals it
another headless priest hides in the bushes around the church to scare sinners into changing their ways
Because he is hidden in the foliage he is difficult to see
Another tale tells of a priest who was beheaded by the Inquisition for being a skirt chaser and roams the countryside looking for his head
how many headless priests reside in Costa Rica
This tale too has several versions
But the trees yielded plenty of timber for the growing town
and part of the woods was reserved for building a church – the most important construction of any community
cut and carried off the wood to make himself a new oxcart
and everybody was going to be so jealous about this rad new oxcart
He even thought about painting some sick flames on the side of the cart
but before he had a chance Saint Joseph had his vengeance
The patron saint of the city took a tough stand against the wood thieves
he forced the thief to roam around the country in his cart until the end of time
But the oxen-less cart rumbles along night after night
It is said that the man died years ago but his cadaver remains in the cart
The story concludes with a warning that to look at the cart will result in instant death
Nobody living can claim to have seen the cart without oxen plod by because they were all too afraid to look
La Llorona is a weeping woman who wanders along rivers searching for her lost child
against family wishes and community standards
In one version she is a young girl from the country who works in a house in San José
who subsequently rejects her when the woman gets knocked up
she returned home to her parent’s disapproval
On a rainy night she threw the baby into the river
La Llorona walks the shores trying to find her infant and make amends
Her cries of remorse are often heard near rivers
Another version describes her as an Indian maiden who falls in love with a Spanish conquistador
the father throws the baby into a waterfall
And the tearful Llorona must wander the banks of the country searching for her child
As far as images go, interpretations of La Llorona might be the most frightening. We did a Google image search for you. Click here if you dare
You can watch the movie “The Curse of La Llorona” and see the legend come to life
Macho Chingo was either a Gringo or a German who liked to saunter around naked in Atenas due to the heat
(In some versions of the tale he inexplicably wears a necktie.) The word macho is used for blondes with light complexions
The foreigner still likes amble through the streets of Atenas in his birthday suit
and there’s even a hill named after the Macho Chingo
Satan constructed this bridge at the behest of a wily Costa Rican who needed to cross the river
chose instead to barter his soul if Beezlebub would build a bridge of stone
But the devil had to finish it before the cock crowed at dawn
The devil got busy hauling stones from the river and stacking them to form the bridge
and when he had only one more space to fill
the Tico grabbed a rooster that wandered nearby and squeezed it
By looking up at the bridge from down below you can see the space where the last stone should have gone
This story was originally published on Oct
COSTA RICA'S LEADING ENGLISH LANGUAGE NEWSPAPER
Agents from the Judicial Investigation Police (OIJ) and the National Police on Thursday arrested seven alleged members of a gang linked to at least 30 reports of burglary targeting beach homes in the Pacific provinces of Guanacaste and Puntarenas
The arrests were made during nine simultaneous raids in the southern San José suburbs of Patarrá and Río Azul
and in Tilarán and Cañas in the province of Guanacaste
During the joint operation the OIJ seized flat-screen TVs
The alleged burglars mostly targeted empty beach homes in popular tourist areas such as Osa and Tamarindo
but OIJ officials believe they may have participated in recent burglaries at businesses and homes in nearby areas like Cañas and Tilarán
Two of the detainees allegedly bought the stolen items and sold them at a pawnshop in the capital
OIJ Director Francisco Segura said that two other men with the last names Calderón and Serrano were arrested a few weeks ago
and are believed to be members of the same gang
Police linked those suspects to a string of robberies at beach homes in the Southern Pacific region
The suspects were transported to the Prosecutor’s Office