The world of lontar will likely continue side by side with the new technologies of our digital age
Palm-leaf manuscripts (popularly known as lontar) are among the most iconic and unique manifestations of tangible and intangible cultural heritage preserved on Bali from the past through to the present day
The literature and religious lore of Balinese and ancient Javanese traditions have been reproduced through the centuries via a learned tradition of writing and reading texts on lontar
The refined technique of engraving words in the beautiful Balinese script on processed palm-leaves originates from pre-modern India
this pre-industrial technology has mostly fallen into oblivion
but on Bali it is still used alongside digital print technology
lontar have been handled by the Brahmanical or aristocratic elites
The largest collections of such manuscripts have been found in Brahmanical compounds and royal palaces
especially in the northern and eastern provinces
there may be tens of thousands of them in Bali alone
they easily crumble under the attack of insects
While many of the lontar kept in private households lie in a dilapidated state
most are kept (and worshipped) as sacred heirlooms inherited from the ancestors
and/or copied) as ‘books’ by the people in the business – that is
by the very few Balinese who can read high Balinese
the reader must also be able to understand the Indic-derived Balinese script
The body of texts preserved on lontar encompasses various genres: works of literature; historical chronicles; treatises on medicine
architecture and theatre; scriptures on matters of Hinduism and Buddhism; and manuals on ritual
In their attempt to collect and preserve lontar
and to make the texts written on them accessible to scholars and the Balinese community at large
Dutch colonial authorities (in collaboration with local intellectuals) established the Gedong Kirtya library in Singaraja in the late 1920s
the Dutch philologist Christiaan Hooykaas and the Balinese man of letters I Gusti Ngurah Ketut Sangka started a project involving the systematic typing of these texts onto paper in romanised transcription
After a halt due to the Japanese invasion during WWII and other vicissitudes
the so-called ‘Proyek Tik’ (Typing Project) was resumed by those two scholars in 1972
under the leadership of Hedi Hinzler and I Dewa Gede Catra
from the 1980s until the first decade of the twenty-first century
The many thousands of typewritten copies of texts resulting from this relentless work can now be accessed in Bali
in the Leiden University library in the Netherlands
and in a few other institutions in Australia
several public repositories of lontar and/or romanised copies have been established in Denpasar under the patronage of local government or institutions of higher learning
Substantial collections of lontar are held in the libraries of Udayana University
in the Pusat Dokumentasi Budaya Bali (Centre for Documentation of Balinese Culture)
and in the Balai Bahasa (Centre for Language)
In spite of these admirable efforts in preservation
knowledge of the languages (and even the script) of the body of texts the Balinese have inherited from the past remained the preserve of a restricted pool of people
The endeavour to make traditional literature
accessible to the masses goes back to the 1930–40s
and textbooks started to circulate among commoners
Balinese bookshops have been flooded with books on Hinduism
usually written in modern Malay/Indonesian or Balinese
were primarily aimed at edifying the majority of Balinese in matters of Hindu doctrine
This trend has endured to the present day: especially in the last two decades
These publications include Indonesian translations of Sanskrit ‘canonical’ Hindu scriptures such as the Bhagavad Gita
the Vedas and the Puranas; editions and translations of ancient Old Javanese scriptures; and booklets on ritual matters
as well as wider socio-religious issues relevant to the Balinese community
these popular and accessible publications have not entirely replaced lontar
which perhaps have remained the media par excellence for the preservation of religious lore
The movement of the texts is not only from lontar into writing: it is not uncommon for printed books
pamphlets or typewritten romanisations to be turned into lontar
A recent example is a copy of the Old Javanese Hindu text Dharma Pātañjala
Having survived in a single (circa fifteenth-century) palm-leaf manuscript of West Javanese provenance
Ida Dewa Gede Catra transcribed it into Balinese script on a lontar in 2007
Because of its importance for the Balinese Hindu religion
this lontar is now part of the Gedong Kirtya collection
the activity of writing on lontar is still carried out
for personal or communal edification (through ‘reading clubs’)
and – perhaps most importantly – to ensure the ‘survival’ of Balinese culture
which locals perceive to be under threat from westernisation and modernisation
intellectuals and religious leaders have promoted the revival of traditional forms of artistic
Many of the texts that were traditionally handed down on lontar and circulated within a restricted circle of literati are now read
or discussed in public contests (such as the Utsawa Dharma Gita
on TV and in radio broadcasts (such as Kidung Interaktif
The advent of digital technology has triggered an efflorescence of blogs and websites by private individuals and organisations
where the texts are reproduced digitally in roman script
A set of unicode-compliant fonts has been developed
to facilitate the typing of Balinese script on personal computers
Most of the items in the lontar collection of the Centre for Documentation of Balinese Culture in Denpasar have been digitally photographed and uploaded in the form of the ‘Balinese Digital Library’ on the popular website archive.org
high-quality images of nearly 3000 lontar can now be freely accessed and downloaded from the internet
One may see these recent developments as a direct continuation of the anti-reactionary agenda of westernised Balinese urban intellectuals who
struggled against the Brahmanical elites to ‘desacralise’ and ‘democratise’ the production and sharing of knowledge on Bali – activities involving lontar that were traditionally carried out by high-status people
their contemporary heirs see lontar not just as powerful magical objects but as media for the storage of texts which can later be reproduced and read in different formats and on different platforms ¬– for example
or as text and image files that can be accessed on computers
they believe that the esoteric teachings that have been the preserve of religious authorities and ritual specialists (such as the priests known as pedanda and pemangku) constitute a body of knowledge that is relevant to the religious and moral edification of modern man
it is a matter of some urgency that they be freely shared among the members of the community and the world at large
especially at a time when the Balinese are striving to preserve their minoritarian religious and cultural identities in rapidly-developing and predominantly Islamic Indonesia
Will recent paradigm shifts in the Balinese cultural and media scenes supplant lontar as a medium to share and produce knowledge
It is more likely that the world of lontar will continue to exist side by side with the new technologies of our digital age
Teams of engineers are currently working on perfecting the technique of writing on lontar leaves with a laser pen instead of engraving them with a metallic stylus
which could dramatically speed up the writing process
along with the renewed interest in traditional lore that has developed among the younger generations in recent years
will ensure that lontar continue to play an important part in the dynamic dance between ‘tradition’ and ‘modernity’ that has made Balinese culture so unique
the artifacts themselves will not outlast the traditional know-how about the languages
and lontar will not become mute witnesses to the rich Javano-Balinese cultural past
Andrea Acri (a.acri81@gmail.com) is visiting research fellow at the Nalanda-Sriwijaya Centre
Institute of Southeast Asian Studies (Singapore)
Receive Inside Indonesia's latest articles and quarterly editions in your inbox
© Copyright Indonesian Resources and Information Program (IRIP) 1983 - 2025
We acknowledge the Traditional Custodians of the stolen lands on which Inside Indonesia is based
and we pay our respects to Elders past and present
We recognise that sovereignty was never ceded
Be aware that there are scammers active on WA pretending to be Indonesia Investments
Indonesia Investments Report - March 2025 Edition
Jakarta Composite Index (6,766.79) +17.72 +0.26%
GDP Growth Q4-2024 5.02% (y/y)
Inflation March 2025 +1.03% (y/y)
Central Bank BI Rate April 2025 5.75%
who passed away on 10 January 2016 after a battle with liver cancer
wanted to be cremated - and his ashed scattered - on the Indonesian island of Bali
American media reported that the rock star wrote in his will that he be cremated according to a Buddhist ritual (although Bali is better known for its Hinduism-inspired rituals)
If it would be impossible to be cremated on Bali
then he would still want his ashes to be scattered on the island
Bowie was cremated in New Jersey (USA) on 12 January
who was born David Robert Jones in London in 1947
left a 20-page will that divided his estate (worth an estimated USD $100 million) between his wife Iman Abdulmajid Jones
Bowie also stated in his will that he wanted his body shipped to Bali and cremated in accordance with Buddhist rituals of Bali
if cremation on Bali would not be possible
Bowie still wanted his ashes to be scattered on the Indonesian island
Whether this wish has been fulfilled - or is to be fulfilled soon - remains unknown
and Under Pressure (together with British rock band Queen)
became fascinated with Bali after taking a holiday in Indonesia (including Bali) in the early 1980s
he made Indonesian versions of two songs: Amlapura and Don't Let Me Down & Down
Later Bowie developed a villa - fully equipped with traditional Balinese and Javanese architecture - on the exclusive Caribbean island of Mustique
• Balinese Hinduism
Please sign in or subscribe to comment on this column
BALIPOST.com — The length of Beach in Karangasem reaches 85.22 kilometers
about 39 kilometers have experienced abrasion
A half of that number has been handled properly.Management Section Head of River
Beach and Groundwater at the Karangasem Public Works
revealed that the length of the beach reaching 85.22 kilometers spread across four sub-districts namely the Kubu
He said the abrasion happened due to rising seawater making the shoreline eroded
This was triggered by reclamation in several regions
the existence of reclamation is also an influence of coastal erosion,” he said recently
Junaedi added that the handling of coastal abrasion belongs to the authority of provincial government and the Bali-Penida River Agency
He explained the handling of abrasion is still adjusted to the budget owned
there is a 1-km long coastal abrasion but can only be handled along 200 meters
The handling of remaining abrasion will be carried out at the next stage
the abrasion will be focused on graveyards and temples
the abrasion handling was focused on graveyard
“The handling cannot be done at once but in some stages because it is adjusted to the budget they have,” he explained
He explained that for the handling of abrasion on Purwa Kerti Beach
his agency helped facilitate the making of recommendations to provincial government regarding the development
The proposed budget is large enough to reach more than IDR 5 billion
“We have submitted the proposal to provincial government last September
Later the province will be budgeting because the budget in the province is quite large
If the budget in the province is inadequate
the province will further submit this proposal to central government,” he explained
He explained that in handling abrasion he had to use armor stone
It is also adapted to the severity of the ocean waves
for the southern coast usually reaches two tons of armor
the handling of coastal abrasion will coordinate with the provinces
related to abraded beaches having been handled and have not been handled
CAPCHA * + 3 = 12 .hide-if-no-js{display:none!important}
Please enable JS and disable any ad blocker
This property in Western Australia’s south-west was literally designed for a princess
The decadent poolside patio at 39 St Alouarn Place
the great-granddaughter of the last ruling King of Bali
the extravagant manor is their Balinese-inspired summer home
Set high on more than two hectares in one of Margaret River’s most exclusive locations, the four-bedroom, four-bathroom Margaret River home blends modern architecture with Balinese design themes
the grand property showcases generous spaces and unique fittings including mother-of-pearl teak doors
American oak floors and fossilised slate from the Tiananmen region of China
The magnificent interior features soaring ceilings and fossilised slate from the Tiananmen region of China
who has lived in Bali for more than 35 years
says he fell in love with Margaret River when he first visited in 1997 because it reminded him of North California’s Sonoma and Napa regions
“Margaret River was virtually untouched and I fell in love immediately,” he says
he was recommended property in the Wallcliffe Farms precinct
The Balinese-inspired gardens are woven through the two hectare estate and boast spiritual scultpures
“The inspiration was to recreate a summer palace home similar to our home in Puri Agung
Amlapura…and the water palaces of our family in Ujung and Tirta Gangga
which are open to visitors every day,” Burman says
“I have taken great pride in restoring and living in the palace at Puri Agung for more than 30 years
“I love that I have created a small replica of one of our water palaces in Australia.”
There is a Balinese courtyard with a large Buddha sculpture
a 26m infinity pool and a separate studio for visiting guests
Burman says the property has been leased to high-profile celebrities as holiday accommodation
including model Nicole Trunfio and her musician husband Gary Clark Jnr
The inviting infinity pool overlooks the ocean from all angles
He says he has enjoyed “living in the most luxurious
hidden spot overlooking the ocean from everywhere” as well as the amazing sunsets and incomparable privacy
“This has been my primary residence the past few years and I have decided to sell as I will be moving back to the United States where my daughter is living working as a lawyer in New York City,” he says
The property is listed for sale by Paul Manners of Space Realty for $3.75 million
third parties have written and supplied the content and we are not responsible for it
completeness or reliability of the information
nor do we accept any liability or responsibility arising in any way from omissions or errors contained in the content
We do not recommend sponsored lenders or loan products and we cannot introduce you to sponsored lenders
We strongly recommend that you obtain independent advice before you act on the content
realestate.com.au is owned and operated by ASX-listed REA Group Ltd (REA:ASX) © REA Group Ltd. By accessing or using our platform, you agree to our Terms of Use.