Yad Vashem is open to the general public, free of charge. All visits to Yad Vashem must be reserved in advance.
The topic pages below contain a wealth of materials from Yad Vashem's databases and collections
Each topic page suggests a range of resources for a variety of audiences
from members of the general public and research scholars to teachers and students
The materials include articles and podcasts
Nazi Germany carried out the brutal eviction of Jews with Polish citizenship
the elderly and the sick across the Polish border; most of them were concentrated in abandoned stables near the border town of Zbąszyń
The deportation to Zbąszyń was directly connected with the November Pogrom
a violent anti-Jewish attack that took place on 9-10 November 1938
Operation Reinhard was a codename for the Nazi scheme to exterminate the 2,284,000 Jews living in the five districts of the Generalgouvernement
The scheme was named after Reinhard Heydrich
the main coordinator of the "Final Solution" in Europe
who had been assassinated by Czech resistance fighters
Three extermination camps were established for its implementation: Belzec
In their implementation of the "Final Solution," the Nazis forcibly uprooted millions of Jews from their homes and sent them to their deaths
This systematic campaign marked a tragic and devastating chapter in history
annihilating Jewish communities that had thrived for centuries across areas occupied by Nazi Germany
Jews from across Europe were deported to the camp
Most were sent directly to the gas chambers
and a small number were selected for forced labor
either within the main camp or in Auschwitz’s sub-camps
Some prisoners were also subjected to brutal medical experiments
Operation Barbarossa began on 22 June 1941 with the massive military invasion of the Soviet Union
Four special operations divisions (Einsatzgruppen) – A
C and D – operated behind the corps that took part in the campaign against the USSR
police and auxiliaries mobilized from the local population
The occupation of France and the establishment of the antisemitic Vichy regime brought 415,000 North African Jews into the orbit of persecution
headmaster of the "Yavne" Jewish gymnasium in Köln
Jewish organizations attempted to rescue Jews by getting them out of the camps
by placing them in children’s institutions or private homes
The partisan movement refers to resistance groups and fighters who opposed occupying forces during World War II
Wide-scale partisan warfare was waged against the Germans in the occupied territories of the Soviet Union
The vast areas with thick forests and marshland were well-suited for partisan combat
The family camps were one of the unique phenomena of the partisan movement in the occupied areas of the Soviet Union
These units began to emerge in 1942 as a result of the mass extermination of the Jews and the escape of some survivors into the forests
with the expansion of German punitive policies
the phenomenon of family camps ceased to be exclusively Jewish
as the German army was retreating on all fronts
Nazi Germany began to evacuate the camps near the Eastern Front and march the inmates westward
the Nazis were determined to prevent the survivors from falling into Allied hands
With Nazi Germany’s surrender on 8 May 1945
The scale of destruction was staggering — six million Jews
an International Military Tribunal put senior Nazis on trial in Nuremberg for crimes against peace
The Nuremberg trials were the first in history where regime
government and military leaders responsible for crimes committed in their countries
The Eichmann trial was held in 1961 in Jerusalem
which relied extensively on written documents
the Eichmann Trial put survivors at center stage
I woke up into a nightmare that was as bad or possibly worse than what we fear Trump might do
The first thing I heard was the sound of tanks rumbling down a snow-covered boulevard near my apartment building in Warsaw
Wojciech Jaruzelski had gone on the air at 6 a.m
to declare martial law to crush the Solidarity free trade union
Jaruzelski had installed himself as the head of a junta known as the Military Council of National Salvation which held absolute power
security forces had detained more than 6,000 Solidarity activists and supporters
About 80,000 soldiers and 60,000 police militiamen and Security Service officers were deployed to carry out the operation
The junta imposed a dusk-to-dawn curfew with soldiers armed with AK-47s patrolling the snow-covered streets to enforce it
I was just beginning my journalism career and working as a stringer for several U.S
I was at the Lenin Shipyard in Gdansk in August 1980 when a workers' strike led to an unprecedented agreement with the communist government creating Solidarnosc
the first independent trade union in the Soviet bloc
when Solidarity held its first national congress
who had ordered the invasion of Afghanistan just two years earlier
I had gotten married that same month to a Polish woman who was an assistant professor working on her Ph.D
in the psychology department of the University of Warsaw
We had moved up our wedding date because of the growing sense of fear that a Soviet-led invasion of Poland was imminent which would result in a bloodbath
That's what had occurred in Hungary (1956) and Czechoslovakia (1968) to crush previous liberalization movements
We went to the Netherlands for our honeymoon
where my wife stayed because she had received a three-month fellowship at Tilburg University
and in our first year of marriage we only saw each other again for about 10 days
That's because she remained in Tilburg after Dec
As the Soviet Union and its hard-line allies in East Germany and Czechoslovakia ramped up the threats
Poland's communist leaders decided to launch their own military crackdown
all the provincial governors and local officials were members of the ruling communist party
There were no opposition deputies in the Sejm
The judiciary did the authorities' bidding
Only now military courts were handing out sentences and censorship was even tighter
The only counterweight was the Roman Catholic Church
His June 1979 pilgrimage to Poland drew crowds in the millions and inspired a collective sense of joy and hope that served as the catalyst for the emergence of Solidarity the following year
Poland was cut off from the rest of the world
The telexes that journalists relied on to file stories went dead
The government press center had working telex machines
but stories filed there were subject to censorship
In the ensuing days, workers barricaded themselves inside their workplaces and went on strike
but security forces used tanks to ram through the gates or walls
and the ZOMO paramilitary police used tear gas
water cannon and clubs to brutally suppress the workers
During the "pacification" of a strike at the Wujek coal mine in the southern city of Katowice
the militiamen opened fire on the striking miners
killing nine people and wounding dozens more in the bloodiest episode of the martial law crackdown
The last occupational strike – led underground by hundreds of miners at the Piast mine – ended on Dec
More than 90 people were killed in the initial crackdown
The authorities intimidated people with warnings that contacts with foreigners
could result in criminal charges and imprisonment
People were beaten and even arrested for the slightest public display of opposition such as praying by a cross of flowers put up in a main square in Warsaw as a memorial to the slain Wujek miners
A Polish journalist who was a friend of my wife's family committed suicide by jumping out of a hospital window where he was being treated for depression
The military regime began a purge of anyone suspected of support for Solidarity activities in government
But Warsaw region Solidarity leader Zbigniew Bujak and other activists who had eluded capture in the initial dragnet went into hiding and formed a Fighting Solidarity underground that organized protests and distributed newspapers and leaflets
these underground publications were the work of hundreds of volunteers who painstakingly re-typed information bulletins using carbon paper to make copies to distribute
including to Western journalists such as myself
But if you could describe the national mood that month
it is much like what most of us are experiencing today – depression
But why am I writing about events that occurred more than 40 years ago
It's because there is a sequel I plan to write with lessons for today about struggle
courage and solidarity against those who would suppress our rights
That December in Poland there was every reason to abandon hope
And Poland emerged as the first free state in the totalitarian Soviet bloc
and communist regimes collapsed across Eastern Europe
Lech Walesa was the president of Poland after winning a landslide victory in the country's first free presidential election since 1926
the Soviet Union dissolved and its former republics became 15 independent countries
The website Polska Kultura wrote this about the martial law period which lasted from December 1981 to July 1983
On the 30th anniversary of the martial law crackdown, Mark Kramer, director of the Cold War Studies Project at Harvard's Davis Center, wrote in a New York Times opinion piece:
(This is adapted from a story I originally wrote for The Journal of Uncharted Blue Places
Not signed up for Daily Kos yet? Create a free account
The deported Jews were cared for by the Jewish community of Bialystok
Some of those pictured here were members of the agricultural training camps of the youth movements
German authorities began arresting Jews of Polish citizenship living in the Reich and transporting them to the Polish border
Responding to a Polish decree that all passports of Polish residents abroad would be rescinded by the end of October unless a special permit for reentry to Poland was received
the Germans preempted the Polish government by forcibly deporting thousands of Jews across the border into Poland
The Jews were given no warning of the deportation and were not allowed to bring with them any possessions or valuables beyond 10 marks
Almost 17,000 Jews were deported to Poland
the vast majority of whom were placed in a camp in the Zbaszyn area
the Jews were initially cared for by the local inhabitants of Zbaszyn
and were then provided for by representatives of the Joint Distribution Committee
whose team in Zbaszyn was headed by the historian and Jewish activist Dr
The Polish government decided to close the refugee camp in November 1938
and the refugees thus sought relatives and places of refuge
such as Jewish communities willing to adopt them and support them
Some of the refugees received visas and left Poland; a number of the young people in Zbaszyn joined the agricultural training camps of the Zionist movements
The German and Polish governments eventually reached an agreement in January 1939
in which the deported Jews were allowed to return to Germany for a short period of time in limited numbers
where they liquidated their assets and deposited them in blocked accounts in Germany out of which they were unable to make withdrawals
The Polish government then allowed these individuals to return to Poland along with their families from Germany
The Yad Vashem website had recently undergone a major upgrade
The page you are looking for has apparently been moved
We are therefore redirecting you to what we hope will be a useful landing page
For any questions/clarifications/problems, please contact: webmaster@yadvashem.org.il
the Polish government announced that they would refuse to admit Jews without valid passports if they had lived in Germany for more than five years
Many Jews wanted to return to Poland because of the anti-Jewish measures in Germany
they had to get a stamp at the Polish consulate
This was inconvenient for the Nazis: they wanted as many Jews as possible to leave the country
but many of the Jews in Germany were Polish
The Polish Jews were forced by threats and violence to illegally cross the border with Poland
They had to leave their possessions behind
The people who were expelled were of all ages
Some were born in Germany and did not speak Polish
the Polish authorities refused to accept them and so most of them had to stay in the no-man’s-land or in a camp in the Polish border area for a long time
Approximately 17,000 people were deported in this way
Anne Frank HouseWestermarkt 201016 DK Amsterdam
Fred Ostrowski talks about the arrest and deportation of Jews of Polish origin from Germany to Poland on October 28
He remembers the journey from his hometown
He relates that he and his mother were placed in the home of a Polish family shortly after their arrival Zbaszyn and notes that his father was in Lódz
Digital Accessibility | Accessibility Guidelines
Our weekly email is chockful of interesting and relevant insights into Jewish history
The Polenaktion was a precursor to sudden arrests
seizure of property and countries making clear Jews were not welcome
Although he escaped Poland during the war and survived the Holocaust
Stan rarely spoke of their deaths; it was too painful
and there was one story which always made him cry
It was about his mother and her belief that family togetherness would keep them safe
In the early 1900’s thousands of Polish Jews moved to Germany and Austria
They hoped to escape the poverty and anti-Semitism in Poland and create a better life
Stan’s mother sometimes wept because she missed Avram so much
Even though she understood his reasons for moving away
“He should be here,” she insisted
“How can he raise his children among strangers
People are safest when they stay close to home and family.”
approximately 50,000 Polish Jews had moved to Germany and 20,000 to Austria
Many of them had lived abroad for decades and considered themselves more German than Polish
the Polish government feared a mass return of Polish Jews living abroad
It passed a law which affected the passports of people who lived outside Poland for over five years
These passports now needed a special endorsement stamp to stay valid
Failure to get the stamp by October 30th meant loss of citizenship and closed borders
loaded onto trains or marched to the Polish border
The German Reich began deporting these “stateless” Jews on October 27
During this “Polenaktion” (Polish Action)
the government deported only men because it believed women and children would find a way to join their husbands/fathers
entire families – including Avram’s – were expelled
people died from strain and illness; some committed suicide
the Germans made them turn over all money except for ten Reichsmarks
A Jewish soup kitchen in the border town of Zbaszyn
Polish border guards allowed the first group of Jews to come into Poland
his wife and three children were hustled off a train and marched to the Polish border
Avram and his family – along with the other Jews from his train – hurried away from the border on foot
Jews treated like tennis balls in a macabre game
Polish guards screamed and brandished weapons; German police fired shots in the air and laughed; barking dogs strained against their leashes
The Polish government finally allowed the Jews to stay in several border towns in a bizarre “no man’s land.” Food and medical care were scarce
Thousands of displaced Jews sought shelter in stables and sheds
Avram and his family slept on the floor of an old mill amid flour sacks and bins
Jewish organizations in Poland set up refugee camps while the Polish government tried to get Germany to take the Jews back
“No one wants us,” Avram wrote Stan’s mother in one of many letters
“We have nothing and don’t know where to go.” Avram considered emigration
but it was a difficult and expensive process
Perhaps he should stay by the border in case the situation in Germany improved
Stan remembered his parents discussing ways to convince Avram to live with them
“My mother was heartbroken to imagine her brother homeless and vulnerable.”
Poland agreed the Jews could stay as Polish residents
Avram and his family moved in with Stan’s parents
Stan’s mother was not blind to the existing dangers in Poland and the rising threat in Germany
But she told Avram: “Now you will be safe
Stan remembered Uncle Avram and his family as being distinctly foreign
The children spoke Yiddish and German and understood only a smattering of Polish
They dressed differently and seemed sophisticated
Even Avram and his Polish born wife were disconnected from local ways
Stan’s mother encouraged Avram to adapt
move forward and re-build a life in Poland
All Polish Jews were gone from the border towns by August 1939
Most of us are familiar with Kristallnacht in November 1938 which the Germans stated was retribution for the murder of a German diplomat in Paris
claimed he acted to protest the Polenaktion and his parents’ deportation to a Polish border town.) But for Stan
the October Polenaktion was more significant than the bombs and burnings of November
Although the German government had victimized Jews for years
the Polenaktion was a precursor to sudden arrests
Stan’s Uncle Avram and his family were thrown out of Germany
treated as sport and forced to endure terrible circumstances
Stan was forcibly separated from his family during the war
He escaped Poland and later discovered that his parents
Uncle Avram and his wife and children were rounded up on a single day
What made Stan weep the most was remembering his mother’s optimism and joy in Avram’s return
She didn’t understand that “no man’s land” was not confined to the border and would soon come to their front door
She didn’t realize the strength of family bonds was not enough to repel the evil
Stan’s mother prayed for the family to be together
And at the end – except for Stan – they were
She is a columnist for "The Jewish Advocate" and is currently working on a novel about wartime Austria
Thank you for signing up for the aish.com free newsletter
Der Reisende,by Ulrich Alexander Boschwitz
Klett-Cotta 2018.303 pages.All translations from the German are by thereviewer
by the writer Ulrich Alexander Boschwitz (1915-1942)
who was driven into exile by the Hitler regime
The novel was written over the course of a few weeks in November 1938. It is a remarkable literary work treating the situation in Nazi Germany in the wake of the so-called Kristallnacht (The Night of the Broken Glass)
the murderous anti-Semitic pogrom of November 9-10
The book resonates powerfully today amid a global refugee crisis and resurgence of far-right forces
The protagonist of The Traveler is Otto Silbermann
a German-Jewish businessman who fought in World War I
Like an entire layer of German Jews who had been thoroughly assimilated culturally and formed part of the country’s middle or upper class
Silbermann identifies entirely as a German
His existence is shattered by Kristallnacht
The two-week period October 27 to November 9-10 marked a watershed in the escalation of Nazi anti-Jewish policies
the Nazis undertook the first mass deportation of Jews from Germany
Some 17,000 Jews with Polish citizenship were rounded up by the authorities and sent to Poland where the right-wing Sanacja (Sanitation
or act of cleaning) regime denied them entry
Thousands remained stranded in the border town of Zbąszyń until the late summer of 1939
The parents of Herschel Grynszpan were among the deported
Grynszpan shot and killed the German ambassador in Paris
The assassination served the Nazis as pretext for a long-planned
state-organized pogrom in the German Reich
which by now also encompassed recently annexed Austria
About 1,500 people were murdered on Kristallnacht
countless businesses and apartments smashed up
1,400 synagogues destroyed and some 30,000 Jewish men incarcerated in concentration camps
known as the “Polenaktion” (Polish Action)
and the subsequent pogrom were widely reported in the international press
Bourgeois governments across Europe and internationally responded by drastically tightening their immigration policies
largely blocking entry to political refugees and Jews fleeing Germany
Hundreds of thousands of Jews thus remained trapped in Nazi Germany
He hands over the bulk of his shares to his former partner
whom he had hitherto considered a friend and who now shamelessly uses the opportunity to cheat Silbermann out of the business he had built
His apartment is destroyed during the pogrom and his wife
goes to stay with her brother who refuses to take in Silbermann for fear of being “compromised.” Most of his friends and relatives are in concentration camps
studies in Paris and tries to get visas for his parents
Silbermann reflects: “It is strange…Ten minutes ago my house
A moment ago war was really declared on me
on enemy territory.” With the remains of his fortune stuffed in a briefcase
Silbermann takes train after train across Germany
desperately trying to find a way to cross the frontier
Silbermann has lost all his rights as a citizen and feels powerless
as the entire state machinery is being deployed in order to crush him
and at the mercy of the arbitrary violence and treachery of anyone he meets
He is haunted by the fear that a fellow passenger will discover he is Jewish and betray him to the police
Silbermann attempts to cross the Belgian border
but he is captured by Belgian border guards who want to send him back
They will incarcerate me in a concentration camp.”
I have money … It is not my fault that I had to cross the border illegally
Silbermann is sent back and again takes train after train in Germany
who was just 23 years old when he wrote the novel
describes the climate and portrays the moods in Nazi Germany with such admirable clarity
seriousness and psychological acumen that the book’s underlying anger emerges all the more forcefully
especially those depicting Silbermann’s interactions with his fellow train passengers
are informed by an acute awareness of class and political tensions in Nazi Germany
We meet a wide variety of characters—a Jewish artisan who like Silbermann is trying to escape
but is unable to finance his flight; a young woman who can’t marry because she and her fiancé don’t have enough money and can’t take out a loan—he was just released from a concentration camp; convinced Nazis and shameless opportunists who exploit the situation to enrich and advance themselves on the basis of the misery and over the bodies of the persecuted; and others who are casually indifferent to the fate of the Jews
It is a society in which the fear of denunciation and the concentration camp is omnipresent
The atmosphere is unrelievedly tense and cold
The Traveler gives an inkling of what a major novel of Nazi society
There is no comprehensive artistic picture of German life during Nazi rule comparable to that provided by the major novels written under the Empire or the Weimar Republic
Literary documents from the period in general are understandably rare
From the point of view of its character as literary testimony
The Traveler has been legitimately compared to the diaries of Victor Klemperer (published for the first time in the 1990s)
a German-Jewish linguist who survived in Nazi Germany with the help of his non-Jewish wife and who meticulously documented his everyday experiences
Boschwitz’s own short life tragically reflected the fate of the refugees he was describing in his novel
he was one of the many German Jews who felt no connection to Judaism or Jewish culture until they were branded and persecuted by the Nazi regime
who was German-Jewish but had converted to Catholicism and died in World War in 1916
from a prominent Protestant family in Lübeck
raised him and his sister in the latter faith
his sister became a Zionist and left for Palestine
Ulrich Alexander Boschwitz and his mother stayed in Germany until 1935
where the young man had his first novel Menschen neben dem Leben (People Next to Life) published in Swedish under the pen name John Grane
The success of the book made it possible for him to study two semesters at the Sorbonne in Paris
in Brussels in only four weeks following the November 9-10 pogrom
he and his mother had emigrated to Britain
1940 and held at the notorious Isle of Man internment camp
as were thousands of German Jewish refugees
Boschwitz was deported within two weeks by the British government as a potential enemy agent and subjected to the notorious 57-day voyage to Australia of the HMTDunera
The conditions on the vessel were calamitous
With some 2,500 refugees—mostly anti-Nazi Jewish refugees—on board
the ship was horribly overcrowded and the British guards robbed and abused the passengers
Boschwitz then spent some two years in Australian internment camps
He was released in 1942 along with other prisoners who declared their readiness to fight in the British army
he embarked on the MVAbosso back to England
was among the 362 passengers who were killed
It is believed that a second version of TheTraveler
as well as the manuscript for another novel
The Traveler has been published before but never in German
It was first published in English as The ManWho Took Trains in Great Britain in 1939 and as The Fugitive in the US in 1940
a French-language version (Le fugitif) was also published
All the translated versions are credited to John Grane
German publishers rejected the novel twice
then one of the most influential writers and public intellectuals in West Germany
tried to have it released by Middelhauve Verlag
(Raoul Hilberg’s monumental history of the Destruction of European Jewry
written in the US in the late 1940s and early 1950s
met with a similar fate at the hands of German publishers in the 1950s and 1960s)
That this extraordinary novel has been rediscovered and published in German after some eight decades is largely due to the efforts of editor and publisher Peter Graf
One of Boschwitz’s relatives living in Israel approached Graf after reading about his efforts to reissue the novel Blutsbrüder by Ernst Haffner (published as Blood Brothers in English in 2015)
about two homeless youth in the Berlin of the early 1930s
became an immediate bestseller in Germany after its republication and is now considered one of the great novels of the Weimar Republic era
Graf carefully worked on the first German publication of The Traveler
based on correspondence and other documents by Boschwitz that belong to the collection at the Leo Baeck Institute in New York
The novel has met with great success in Germany
It was reviewed by all the major newspapers
and numerous readings in German cities and towns have been organized
The German publication of Boschwitz’s first novel is planned for 2019
A new French translation of The Traveler is also being prepared
One hopes that The Traveler will be published in many other languages as well
it is not just a remarkable literary document about the Nazi period
but speaks immediately to the major political and historical questions of our time
In one of the rooms of Munich’s town hall
members of NSDAP with the lowest numbers of membership cards — the real old guard were clinging their crystal glasses
The attendees were graced by the presence of Leader and Chancellor of the Reich Adolf Hitler
Minister of Propaganda Joseph Goebbels was speaking
At 10:50 pm all the guests peeled off
Germany was filled with a wave of anti-Semitic pogroms
Almost in every city of the Third Reich
panes in Jewish flats and shops were being smashed and looted
synagogues set on fire and cemeteries desecrated
The crowd led by members of The Sturmabteilung (Assault Division of NSDAP)
They got involved only when property of the Germans was at stake
Not earlier than about 5pm Goebbels gave a command through the radio to cease any „spontaneous demonstrations”
Tired but also fulfilled crowd began going home
called so because of the glass slivers scattered around German and Austrian cities
91 Jews were killed and 20–30 thousand were placed in concentration camps
Nazi authorities had been planning the escalation of the violence towards the Jews for a long time
The death of the secretary of the German Embassy in Paris
was considered to be a perfect pretext for its beginning
Vom Rath died of gunshot wounds to the abdomen having spent two days in hospital
where he was taken care of by Hitler’s personal physician
He had been shot by a seventeen-year-old Herschel Grynszpan
who had emigrated to Hanover a few years before the outbreak of the First World War
Herschel’s desperate act was a retaliation for what had happened to his family a week earlier
the Gestapo was given an order to immediately arrest the Jews of Polish descent living in Germany and deport them immediately to Poland
They were invaded in their homes and taken outright allowed only to take one piece of luggage
Within a few days of Polenaktion
17 thousand Jews were sent in sealed wagons to the Eastern border of the Reich
Legal situation of these people was extremely bad
Already in March 1939 Polish government
for fear of massive returns of the Polish Jews who were being persecuted in Germany
passed a law which deprived persons of citizenship of they were living for more than five years abroad
German authorities annulled all permanent residence permits for foreigners
it was clear that the Jews would not get new permits
Polish authorities agreed to admit Jews already deprived of Polish citizenship but only till the end of October
And thus the rush of the Gestapo members responsible for arresting them
The deported Jews were brought from Zbąszyń
a small town on the German-Polish border
Polish authorities admitted only a few thousand refugees
were forced to camp at the station and in nearby barns. Polenaktion was withheld only when Polish government threatened to deport German citizens
who the Germans had not been able to transport through the Eastern border
Among the Jews imprisoned in Zbąszyń was a tailor Zendel Gryszpan with his wife Ryfka
Herschel’s parents as well as his brother Mordechai with wife Berta
had been living at his aunt and uncle’s in Paris
where on 3rd November he received a letter informing him on the desperate situation of his family
bought a revolver with bullets and went to the German Embassy
He asked to see Ambassador Joannes von Welczka
but he was admitted only to see the Secretary of the Embassy
Herschel was arrested and put in prison
It is not known what happened to him later; most likely he was murdered by the Germans
he did not have a show trial that had been planned
Herschel wrote a postcard addressed to his parents which he put into a pocket of his coat
my heart bleeds when I hear about your tragedy and 12 000 Jews
I must protest so that the whole world knows about my protest
And the Nazis used it to spark aggression towards the Jews
aggression on a scale the history had not witnessed yet
it was only an introduction to the activation of the murder machine
which within the next few years was to eliminate almost 6 million people
It looked as if everybody was waiting for a signal and Paderewski gave them one: one day after his arrival
there were demonstrations in the city and the first shots were fired
An uprising which took place became known as the Greater Poland Uprising since Poles were also a majority in the city’s surroundings
They demanded that the former Polish territory of Greater Poland leave the Prussian province and re-join the new Polish state
The US president’s postulate of self-determination of nations gave them an important argument in formulating future demands
a politician of the national-democratic camp
were heading to Versailles for peace negotiations
Greater Poland was already in Poland’s ownership
The Treaty of Versailles granted Poland both Greater Poland and Western Prussia
such as Lower Silesia and parts of Western and Eastern Prussia
which were subject of dispute between Germany and Poland
The signing of the Versailles Treaty on June 28th 1919 was Paderewski’s next success
even after the treaty came into force on January 10th 1920 there were still many border-related issues that remained unresolved
it was not until June 1920 that the majority expressed their will to remain on the German side
In Lower Silesia the referendum took place on March 20th 1921 and 59.6 per cent of the region’s voters wanted to stay within the German borders while 40.4 percent wanted to become part of Poland
The referendum was followed by a third Silesian Uprising
It ended on July 5th with an armistice that was forced by the Allies
On October 20th 1921 the Conference of Ambassadors in Paris made a decision that
two-thirds of Lower Silesia would go to Poland while a third would remain within the German borders
Katowice and a larger part of the Coal Basin thus became part of Poland.
The border between Poland and Germany was finally established in 1921
It stretched from Racibórz (located on the Oder River) through the Upper Silesian Coal Basin all the way to the Baltic Sea and the Free City of Danzig and the Polish port of Gdynia
there was a border between Poland and Eastern Prussia
it was four times longer than today’s Polish-German border that was established in 1945
Since the beginning it was not a normal border
where it was regarded as a “bloody border”
nationalist and revanchist forces were mockingly calling Poland a “seasonal state”
The revision of the border was on the agenda of all political parties in the Weimar Republic
it is quite surprising that 100 years later this border is almost completely forgotten
phrases such as “the Polish corridor” and the battle over Lower Silesia are still quite popular in Germany
In Poland it is sometimes said that the border can still be identified because those parts that belonged to Poland before the Second World War continue to have the same social structures
while the areas of the former German territory – the so-called “Polish Wild West” – need to mature
which is now fully within the Polish territory
like between Zbąszyń (formerly Bentschen) and Zbąszynek (formerly Neu Bentschen)
With the establishment of the new border the railroad hub in Bentschen became the railway station of Zbąszyń
It was thus necessary to build another hub on the German side – in Neu Bentschen
which are located on the Berlin-Frankfurt-Poznań route
The railway station in Neu Bentschen was built based on the design of Wilhelm Beringer
an architect who also designed the railway station building in Frankfurt (am Oder)
the railway station in Zbąszyń became a “gateway to the Second Republic”
The new border also had an impact on other cities
which lost out economically as a result of the new boundary
a new housing estate was built (even before the new railway station was constructed) for the workers of the Eastern Directorate of the Reich Railways (Reichsbahndirektion Osten) who moved there from Berlin
The estate was designed by Hanns Martin Kießling
and the streets resembling the areas assigned to Poland were called the Posener Ring (Poznań Roundabout) and the Bromberger Ring (Bydgoszcz Roundabout)
other buildings designed by Kießling in Frankfurt had bay windows decorated with emblems of German cities which at that time belonged to Poland
in Poznań it was debated whether the German Royal Castle located in the city should undergo Polonisation
there are still traces of the non-material legacy of the border
in Wrocław the university became the place where German Eastern studies found their headquarters
In Poznań the third largest Polish university
It was here that Polish Western studies programmes had their foundation.
All these created an opportunity for German and Polish academics
art historians and museum workers to initiate a project called “1918: A forgotten border”
This co-operation is aimed at examining the impact that the border had on the everyday life of Germans and Poles
as well as the one that it is playing in the collective memory of both societies today.
In the first part – titled “A rediscovery of the forgotten border” – students in the inter-disciplinary Polish studies programme at the Viadrina European University in Frankfurt (Oder) will travel from Lower Silesia to Gdańsk (former Danzig) in search of traces of the border
which complements a seminar led by Professor Dagmara Jajeśniak-Quast
will allow students the chance to visit the most important landmarks of the former border and engage with experts
The results of their fieldwork will be included in a guide envisioned for publication this autumn.
The second part of the project titled “Forgotten modernism and national buildings” will include an exhibition of interwar architecture in Frankfurt (Oder) and Poznań
The exhibit will be on display in autumn in Poznań
Słubice as well as the castle in Trzebnica
Visitors will see the most important buildings of “national modernism” in both cities as well as learn about their architects
The third part of the project titled “From enemy observation to trans-border co-operation” will focus on the history of German Eastern studies and Polish Western studies
the Marshal of the Greater Poland voivodship and the prime minister of Brandenburg
who is also the head of the office of representation to Poland
all expressed their interest in supporting this part of the project
“Enemy observation” and “co-operation” are the two main slogans that have been accompanying the 100 year history of Polish-German relations since the establishment of the border
The hostile attitude towards Poland that characterised Frankfurt (Oder) in the interwar period can be seen in the words of the then mayor of the city
who on the anniversary of the Eastern Marchia in 1927 said: “As the biggest city in Eastern Marchia we need to fulfil our sacred duty
which is to build a protective wall against the pressing Slavdom
German are to become all things that were German before.”
numerous institutions with the name Ostmark (Eastern Marchia) were created
Some of these included the earlier mentioned housing estate designed by Hanns Martin Kießling and the 1924 Artesian and Agricultural Fair of Eastern Marchia (Ostmarkschau für Gewerbe und Landwirtschaft
In Poznań the atmosphere was less anti-German than it was anti-Polish in Frankfurt. The city was too focused on itself at the time and had two very different groups
One included the Polish residents who lived in the city before the war and knew Germany very well
The other group came from the Russian and Austrian partitioned territories and saw Poznań
with its Royal Castle and bourgeois buildings
it was important for both sides to express their national identity
the neo-Roman and neo-Gothic styles were perceived
as German as opposed to the neo-Baroque and neo-classicism
The latter were regarded as “Polish style” – the example of which are the buildings designed by Polish architect Adam Ballenstedt
To enforce the Polish identity on the formerly German Poznań
the Polish General Exhibition (Powszechna Wystawa Krajowa) was held in the city in 1929
the Eastern Marchia housing estate designed by Kießling (and today called Paulinenhofsiedlung) exemplified the style of the so-called defence of the fatherland architecture
can we really say that in one case it was a German style and in the other Polish
Was modernist architecture nationalised on both sides of the border
who works for the National Museum in Szczecin and is the author of a book on Poznań architecture between 1919 and 1939
“We can assume that Ballenstedt knew Kießling,” he says during a workshop organised before the planned architecture exhibition
“They both studied at the Berlin Technical University and this is what shaped their style in architecture.” With these words Kubiak suggests that there is nothing Polish in Ballenstedt’s architecture. He could have just as well designed buildings in Germany
It can thus be said that the architects did not share the hostile rhetoric and for the whole time spoke the same language
there was enemy observation but there was also co-operation
was an exception during the interwar period
remained a primary source of conflict; especially as the political decisions of the Weimar Republic allowed for the revision of the Versailles Treaty
Its constant questioning by Germany at that time can be interpreted as an overture of the country’s later attack on Poland
after the conclusion of the 1934 Polish-German pact of non-aggression
there were no examples of successful trans-border co-operation
nor anything like the everyday interactions that we can observe between Frankfurt and Słubice today
the killing of six million Polish citizens (among them three million Jews) and the shifting of the border to the West as a result of the 1945 Potsdam Treaty
the older border disappeared into oblivion
it still constitutes an important element in the history of Polish-German relations.
He is one of the initiators of the project “1918: A forgotten border”
A life story of a river) published by the Jan Nowak-Jeziorański College of Eastern Europe in Wrocław
The project “1918: A forgotten border” involves both Poles and Germans and institutions from both countries
and the Polish-German Research Institute at Collegium Polonicum in Słubice
The first meeting of the project took place at the culture centre “Zamek” located in the former German Royal Castle
This place also houses the Music Academy that was named after Ignacy Jan Paderewski who arrived in Poznań 100 years ago
The consequences of Russia’s invasion are visible not only in Ukraine
The Kremlin has set off or exploited a series of crises that face most European countries
New thinking is needed in policies towards Russia
in whatever form it will take after the war
Ukraine’s suffering goes well beyond the front line
With Russia’s invasion of Ukraine we now see our western values under siege
whether we consciously recognise it or not
The invasion by Russian forces of Ukraine from the north
south and east – with the initial aim to take the capital Kyiv – has changed our region
The situation with Russian threats towards Ukraine once again illustrates the high level of instability in our region
Only a year ago we witnessed the second Nagorno-Karabakh war between Armenia and Azerbaijan
It took at least 5,000 lives and significantly shifted the geopolitics in the South Caucuses
This special issue aims to honour the plight of Belarusians whose democratic choice made in August 2020 was shamelessly snubbed by Alyaksandr Lukashenka
a lot of work still remains for this country
And this is why Ukraine’s story is incomplete
30 years after the fall of the Soviet Union
Our societies are more polarised than ever before
which makes them more susceptible to disinformation
The COVID-19 pandemic has exposed limitations and weaknesses in nearly all countries around the world
volatility and the relationship between Russia and the West
The Black Sea region is quickly becoming a geopolitical battleground which is gaining the interest of major powers
regional players and smaller countries – and the stakes are only getting higher
This issue is dedicated to the 10 year anniversary of the European Union’s Eastern Partnership as well as the 30 years since the 1989 revolutions in Central Europe
The consequences of the emerging multipolar world
This issue takes a special look at the role and responsibility of the public intellectual in Central and Eastern Europe today
In the eastern parts of the European continent
1918 is remembered not only as the end of the First World War
but also saw the emergence of newly-independent states and the rise of geopolitical struggles which are felt until this day
that Belarus remains isolated from the West and very static in its transformation
The Summer 2018 issue of New Eastern Europe tackles the complexity of para-states in the post-Soviet space
The predicament of refugees at the Polish–Belarusian border evokes deportations to Poland in 1938 and a novel published in 1940
Klaus Neumann 1 October 2021 3893 words
Afghan refugees caught between Polish and Belarusian troops near Usnarz Gorny on the Polish-Belarusian border in August
before journalists and aid workers were excluded from the area
I often pass by an inconspicuous monument — a granite rock with a plaque — a few hundred metres from the Hamburg-Altona railway station
Only up close is it possible to see that it marks the day
on which 800 Polish Jews living in Hamburg were deported by train to the German–Polish border
the Altona district assembly decided to erect this memorial; now
it is the focus of a commemorative ceremony
Hamburg’s Polish Jews were part of a larger group of long-term German residents deported during what was called the Polenaktion
The Nazi authorities were responding to a law passed in Poland in March 1938 — and brought into force in October — that cancelled the citizenship of Polish nationals who had been living abroad continuously for five years or more
While it didn’t specify who those Polish citizens were and where they lived
it was clearly directed at Polish Jews living in Germany and Austria who
would move to Poland if their persecution by the Nazis intensified
About 18,000 Polish Jews were expelled from Germany in late October 1938
Because the German authorities reasoned that the breadwinners’ deportation would compel their families to follow
Most deportees were taken to the Neu-Bentschen railway station
and then forced to walk to the Polish border town of Zbąszyń
but we heard the rattling of machine guns in the rear
The SS men threatened to shoot if anyone tried to stay behind,” a woman from Hamburg told a New York Times correspondent a couple of days after her deportation
where they were beaten and trod on by guards
The worst happened when we came to a ditch right on the frontier
There was a barbed-wire fence on the other side
We were pushed across it carrying children and those who could not move
the Polish government protested against their expulsion and initially refused to accommodate them
variously referred to as deportees or refugees
a town of fewer than 5000 people ill-equipped to handle such a large number of arrivals
the New York Times correspondent observed their “strange
comfortless existence at Poland’s front gate and Germany’s back door — unable to move in either direction.”
Polish Jews after their arrival in Zbaszyn on 29 October 1938
The Zbąszyń refugee camp stayed open until August 1939
Some of those deported in October 1938 were lucky
because they had been able to leave Poland before the war
They included a handful of unaccompanied minors who were allowed to migrate to Australia
Most of the deportees who remained in Poland were murdered during the Holocaust
The German government of 1938 wasn’t the last to try to inconvenience
of the incident in 1980 that became known as the Mariel boatlift
when Fidel Castro’s government encouraged — and in some cases compelled — about 125,000 Cubans unhappy with its rule and their own circumstances to leave for the United States
They included people considered to be socially undesirable —because they were gay
or lived in psychiatric institutions or had been convicted of criminal offences
The Mariel boatlift was designed to create problems for US president Jimmy Carter
who was committed to rescuing people from the clutches of communism but unprepared to accommodate such a large number of arrivals in a relatively short time and unwilling to resettle people who were considered socially undesirable from a US perspective
gesturing towards its efforts to resist an Asian invasion of Europe 2500 years earlier
and what technologies are brought to bear,” which “produces a wide range of variety and complexity.”
The Belarusian president Alexander Lukashenko
Responding to sanctions imposed on members of his regime by the European Union
his government has opened up a route for irregular migrants to enter the EU via Belarus
Iraqis who had arrived in Minsk by plane from Baghdad began turning up at the Lithuanian border in June
Lithuanian border guards caught red-handed twelve members of the Belarusian security forces in riot gear who had crossed over into Lithuanian territory while they were pushing migrants across the border
People smugglers were quick to see the business opportunities created by the Belarusian government
and offered their services to desperate people hoping to be able to seek protection in the European Union
Those entering the EU via Belarus now include irregular migrants from Afghanistan
the Republic of Congo and other refugee-producing countries
“The unanswered question is: what will happen to them
Hamburg’s monument to the 800 Polish Jews deported on 28 October 1938
the three EU member states that share a border with Belarus have resisted admitting people pushed across the border by the Belarusian authorities
All three have declared states of emergency
erected fences and deployed additional security forces at the border
Lithuanian and Polish border guards have also been accused of forcing irregular migrants back to Belarus before they can make asylum claims
The focus in recent weeks has been on the border between Poland and Belarus
With police and border guards from both countries stopping people from leaving the immediate area
groups of migrants have been stuck in no-man’s land
In 1938 the world soon found out what was going on at Zbąszyń; in 2021
although we live in the age of mobile phones and citizen journalists
we know little about what’s happening at the Polish border
That’s because Poland has declared a three-kilometre exclusion zone around its border with Belarus
lawyers and the representatives of refugee advocacy groups from talking to the people stuck there
We have only a sketchy impression of how many people have managed to slip into Poland
the circumstances of those caught between Poland and Belarus
and the means used by the security forces of the two countries to stop migrants crossing into Poland or going back to Belarus
On 30 September, Amnesty International said that it had used “spatial reconstruction techniques” to track a group of thirty-two people from Afghanistan — twenty-seven men
four women and a fifteen-year-old girl — who crossed the Polish border on 8 August
Its analysis suggests that the group had camped on the Polish side of the border but been illegally pushed back to the Belarusian side
while they were technically in Poland or Belarus
The case of the thirty-two Afghan nationals had been brought to the attention of the European Court of Human Rights on 20 August
the court told the Polish government to provide them with food
But although the court told the Polish government that failure to comply with its interim measures might constitute a violation of the European Convention on Human Rights
The governments of all three EU member states have boasted of their ability to keep out potential asylum seekers
The Latvian authorities claim that they have turned back some 1400 migrants since 10 August and allowed only thirty-eight to enter
The Lithuanian authorities pride themselves on having repelled twice as many
Poland recorded 786 attempts to enter the country from Belarus
The term “no-man’s land” acquired its prominence and much of its present-day meaning during the first world war
when it denoted the stretch of land between enemy trench lines
But it could also be a space where the war was temporarily suspended; at night
the warring sides occasionally allowed each other to retrieve the bodies of the wounded and dead
as in Victor Trivas’s 1931 film Niemandsland
be imagined as a utopian space where peace becomes possible
But the no-man’s land occupied by the thirty-two migrants from Afghanistan tracked by Amnesty International has little in common with the space between the trenches in wartime:
No-man’s Lands are strips of field between the frontiers of the European countries
There is no comradeship among the survivors of this peace
Europe traces its lines of barbed wire through fields and hearts
Into this land between the frontiers the continent pushes the men it has no use for
These are lines from Renée Brand’s novel Niemandsland
published in the original German in Switzerland in 1940 and then
Brand acknowledges no-man’s land’s connotations at the time while highlighting how different her Niemandsland — a literal rendering of “no-man’s land” — is from the wasteland between the trenches of the first world war
not long before the outbreak of the second world war
It features a motley group of people — “ministers and physicians
children” — stranded on a field between Germany and an unnamed European country
“This field is No-man’s Land,” the narrator explains; it is “outside.” The people inhabiting the Niemandsland are referred to as Niemandsleute — “No-man’s people” in the published English translation
Some of them have been deported to this piece of land
others have left or been deported from Germany for other reasons
Some were “simply men with some responsibility
the kind of men who were what we had always thought men should be.” They have in common that the unnamed European country outside whose borders they are camped refuses to admit them
and that they can’t or don’t want to return to Germany
While Niemandsland’s protagonists don’t yearn for a lost home
they are not projecting all their hopes onto life in a country of refuge either
They simply want to be somewhere (rather than in the nowhere of no-man’s land)
and don’t harbour any particular expectations about life on the other side of the border
Brand drew on her own experience of being a refugee
she studied in that city and in Freiburg but quit her studies when she married in 1922
When the Nazi party assumed power in Germany
Brand and her seven-year-old son emigrated to France
and completed a doctorate in German literature
studying psychology and eventually practising as a Jungian psychoanalyst
Niemandsland is Brand’s only published work of fiction
Its Swiss publisher thought the novel’s literary qualities raised it above most of the literature produced by émigré writers at the time
and it was well received when it first appeared in 1940
But in the mid 1940 the Swiss censorship authorities banned any displaying
presumably out of concern that Germany might consider it provocative
The novel’s English-language edition attracted favourable reviews — a reviewer in the Los Angeles Times marvelled that “Wonder is aroused that such lyrical intensity
such universal passion and pity and beauty could be encompassed in so brief a tale” — but has long since been forgotten
The widely reported deportation of Polish Jews in late October 1938 may well have informed Brand’s narrative
expelled from one country but unable to enter the country they were deported to
also found themselves stuck in no-man’s land
about 2000 Jews expelled from Slovakia to Hungary became marooned at the Slovakian–Hungarian border for several months
sixty-eight Jews expelled from Austria’s Burgenland to Czechoslovakia had been confined for several months on a tugboat on the Hungarian side of the Danube River — an episode that inspired the 1938 play Das Schiff auf der Donau by the German writer Friedrich Wolf
who at the time was living in exile in France
Both because of its literary qualities and because it hasn’t dated
Brand’s novel is in a different league from Wolf’s rather didactic play
It also brilliantly analyses the essential qualities of the kind of no-man’s land inhabited by forced migrants: it is no terra nullius
it isn’t fiercely contested (as in war) and its status is not fixed
It is a no-man’s land only for the Niemandsleute: only they are confined there
The space that housed Palestinian deportees at the border between Israel and Lebanon
or the ships adrift in the Andaman Sea in 2015 because no country wanted to accommodate their Rohingya passengers became no-man’s land because their inhabitants had been deprived of rights
No-man’s land isn’t sitting waiting: it only comes into being once people are abandoned to it and enclosed on it
Brand puts it like this: “Between [Germany’s] far-flung frontiers it has become narrow
so that one has had to invent a No-man’s Land for those who have no room in there.” She highlights the transformation of refugees and deportees into Niemandsleute
“Only former people here,” one of her characters says
And look: our former children are running along to get their soup
Brand’s novel was directed at a specific audience: “Americans and Europeans of the twentieth century.” She suggests that the book’s readers have been compromised
if only because they are unable to imagine what is happening to those banished from Germany
Brand doesn’t allow her readers to be distant observers
Instead she implicates them in the novel’s events and thereby encourages them to take sides
As soon as they identify the predicament of the novel’s characters with that faced by forcibly displaced people today
today’s readers are similarly called to account
They too are prompted to ask themselves: am I not hiding behind my curtain
using migratory flows as a tool for political purposes.”
But there is little the European Commission can do to stop Belarus’s weaponisation of irregular migration
the EU partially suspended the visa facilitation agreement with Belarus
yet it’s doubtful that this will hurt a regime whose key members are already barred from entering the European Union
Rather than demonstrating their outrage at Lukashenko’s hybrid warfare
the European Commission ought to concern itself with the illegal practices of its member states
Von der Leyen and her fellow commissioners may be reluctant to do so not because of a likely backlash from the Polish government but
because other EU members have not done nearly enough to provide credible assurances to Lithuania
Latvia and Poland that the three countries won’t be left alone to deal with any migrants seeking asylum
because Poland is by no means the only EU member state accused of pushing back irregular migrants and violating human rights
EU member countries that don’t share a land border with a non-EU country and can’t be easily accessed by sea from outside the EU have shown no sign of being prepared to accommodate people entering Lithuania
then those three Eastern European countries would have had little incentive to violate international and EU law and force migrants back across the Belarusian border
confine them in no-man’s land at the border
Any condemnation of Polish practices would be hypocritical if it did not imply a condemnation of such practices in principle
Other EU member states too have been guilty of pushbacks and of violating the human rights of people trying to seek asylum
not to mention the sordid saga of the EU’s collaboration with the Libyan “coast guard” to stop migrants from crossing the Mediterranean
It’s little wonder that the European Commission has reserved its outrage for Lukashenko and approached the governments in Warsaw and Vilnius with kid gloves. Asked repeatedly during a press conference on 29 September how the commission viewed Poland’s pushbacks, EU home affairs commissioner Ylva Johansson was only prepared to say that “the commission has several question marks.”
Or what continent is it?” asks one of Renée Brand’s protagonists
whereupon another responds: “There is no Europe any more
Could it be true that men live as we live in the heart of Europe?”
No matter how you look at the Niemandsland
Brand explains in the opening pages of her book
“Outside of moon and earth: in the sphere of total indifference.” Later
she seemingly allows her readers to object to the charges of indifference
With both hands you have reinforced the boundaries against which the waves of despair were surging
You appointed committees to confer on how to relieve the stricken
Honorable men and women exerted themselves
Conferences were in session for days and days
Misery is in session for nights and nights
there’ll be a memorial for those who froze to death at the European Union’s eastern border
Klaus Neumann works for the Hamburg Foundation for the Advancement of Research and Culture and is an honorary professor at Deakin University. For this essay, he drew on an article about Brand he wrote a few years ago for a special issue of the academic journal lwu that was edited by Sladja Blazan and Nigel Hatton
The information on this page is intended for journalists
If you click NO you will come back to Mynewsdesk.com
In an article written for The Conversation
Associate Professor of Architecture and Built Environment explains the significance
politics and history behind how we name our city streets
Historical events are inscribed into many urban landscapes. As part of an international multidisciplinary research project
we have studied the changing patterns of street renaming in East Germany and Poland over the past 100 years
Names in medieval town centres are generally quite literal
They reflect the typical occupation of their erstwhile medieval inhabitants or the salient characteristics of the street itself
we have Badergasse (“physicians’ alley”) and Zur Schmiedegasse (“at the smiths’ alley”)
Dominikańska is located by the Dominican church while ul
was one of the broadest streets leading from the city gates to the main market square
commemorative street naming took precedence
The many instances of Frederick’s Street in former Prussian territories refer to one of the seven kings of Prussia called Frederick or Frederick William
scientists and industrialists also took their place on street signs
these names form a nationalist cultural canon which is almost exclusively German/Polish and male
Featuring them prominently as street names effectively encodes – or inscribes – that cultural tradition into the cityscape
When the borders in Europe were redrawn after the first world war
Poznań changed its affiliation from Prussia to Poland
The German cultural pantheon (with names such as Johann Wolfgang von Goethe) soon disappeared from the city’s street signs
to be replaced with a corresponding Polish canon (including the poet Maria Konopnicka)
This cultural shift also saw the language of the urban landscape change from German to Polish
artisan and landmark street names may not have changed in meaning but they were translated
Bahnhofstrasse became ulica Dworcowa (meaning “railway station street” in both cases)
Our research reveals that cities and towns also use street naming to express and construct their local cultural identities. Leipzig is famous for its publishing industry and thus features many streets named after local publishers and the writers and musicians whose works were put in print there
Poznań commemorates local 19th-century social activism
Zbąszyń pays tribute to local bagpipe folk music
while Annaberg-Buchholz honours its mining traditions
Successive socio-political regimes have imposed their ideological vision on the streetscape by commemorating their leaders or their values
Despite the fact that the Nazis had issued instructions explicitly discouraging the naming of streets after living personalities
Heinrich Himmler and Herrmann Göring were nonetheless commemorated on Heinrichplatz and in Hermannstadt
while Leipzig featured a street named after Hitler (Adolf-Hitler-Straße) from March 1933 until May 1945
streets in the German Democratic Republic and in the People’s Republic of Poland went through a process of denazification
The names that replaced those Nazi references served
Leipzig’s Adolf-Hitler-Straße thus became Karl-Liebknecht-Straße
commemorating the co-founder of the Communist Party of Germany
The fall of the Berlin wall in 1989 brought about the reunification of Germany and the establishment of a democratic government in Poland
This political shift can once again be read in the way the streets of German and Polish cities were de-communised
In 1947 the communist administration in Poznań renamed ul
meaning “the street leading to the town of Buk”) to commemorate the communist general Karol Świerczewski
street renaming in Germany has often aimed to redress the wrongs of the past with the commemoration of journalists fighting for the free press
minorities oppressed during the Third Reich or indeed resistance fighters
This is the case in Frankfurt (Oder) with the ringroad commemorating Ernst Heilborn
the Jewish writer and journalist persecuted by the Nazis
Street names also continue to serve as battlefields for representation
when local authorities use their power to influence who is remembered
Poznań added the names of 28 women to its streetscape in 2018
In Berlin, the Afrikanisches Viertel (African quarter) in the north-western district of Wedding is replacing the names of colonialists with those of African liberation fighters. Nachtigallplatz, for instance, is named after Gustav Nachtigal, who led the colonisation of Cameroon and Togo. It is set to become Bell-Platz
to commemorate the Cameroonian royal family
who fought against colonial suppression and was executed by the Germans in 1914
When street names are ideologically motivated, their renaming is met with initial enthusiasm, but over time opposition ensues. Residents send letters to local newspapers and petitions to the council
when the history of the person commemorated in the street name is less known
Few remembered or cared who Julian Leński (a leader of Communist Party of Poland
so that a street named after him in Poznań was not changed until 2017
Many claim that the administrative burden involved in renaming – updating documents
expensive street name plates – does not always warrant the effort of symbolically “repainting” the streetscape
What we have termed “ideological fatigue” can result in new housing developments opting for neutral names
And the Polish town of Słubice has gone for fruits
Our project shows that during turbulent times
turning history into the sedimented social geography of our cities
Northumbria is a research-intensive modern university with a global reputation for academic excellence. Find out more about us at www.northumbria.ac.uk --- Please contact our Media and Communications team at media.communications@northumbria.ac.uk with any media enquiries or interview requests ---
Northumbria University is a research-intensive university that unlocks potential for all
When you choose to create a user account and follow a newsroom your personal data will be used by us and the owner of the newsroom
for you to receive news and updates according to your subscription settings
To learn more about this, please read our Privacy Policy, which applies to our use of your personal data, and our Privacy Policy for Contacts
which applies to the use of your personal data by the owner of the newsroom you follow
Please note that our Terms of Use apply to all use of our services
You can withdraw your consent at any time by unsubscribing or deleting your account
After learning that his family, along with thousands of Jews of Polish origin in Germany, had been deported to the German-Polish border town of Zbaszyn
Herschel Grynszpan decided to assassinate a German official in protest
1938 he shot the German embassy’s third secretary
The Germans used the assassination as an excuse to launch the Kristallnacht pogrom throughout Germany and Austria
This exclusive interview was published in our newsletter Teaching the Legacy (December, 2008)
Ron discusses her experiences and memories surrounding Kristallnacht
Could you please give us a short introduction of yourself?My name is Miriam Ron
Before I was married my name was Miriam Shapira and we lived in Leipzig
but my mother came to Germany in 1903 and my father in 1918
Can you describe your family life before Kristallnacht
They were very accustomed to German culture
having come from German-speaking countries
We had a very nice family life and my father worked very hard to make a good living for us
We had everything – a nanny to take us out
We were a very tolerant but religious family
We went every Friday night and Shabbat [the Jewish Sabbath day] to the synagogue and my mother was very careful with kosher food
We were on very good terms with our non-Jewish neighbors
My father did really well in business and we were able to move to another neighborhood
All the streets were named after composers
and we were on such good terms with the non-Jewish neighbors
The conductor from the conservatorium lived with his wife on the second floor of our building
First of all it was in the synagogue and afterwards
when we came home we prepared the room for the guests
"People will be coming with dirty shoes
you are having guests," and she put down her own Persian carpets for us
It was in 1935 and I was standing on the balcony of our apartment with my father and we heard people marching on the street
"Come and see what's going on." He saw people marching and singing "When the blood of the Jews will be on our knives
we will be happy." And one lifted his head and made a sign for us to see and my father had a real shock and he said
"It isn't good that we live here amongst all these non-Jews
we have to move to another quarter." We don't know what's going on
Then of course we couldn't employ a non-Jewish maid in our house and I was forbidden to go to the non-Jewish school so my brother and I were very pleased when our parents moved to a Jewish neighborhood and I was near the school
But every time we heard that people were leaving Germany my father said
"It's so stupid – it's terrible to be a refugee."
My father remembered when he was a refugee living on the Austrian/Russian border after World War I
"I was a refugee in Vienna and it was terrible and I don't want to be a refugee anymore
Mozart – nothing will happen to us in such a cultured country." This is what he said every day
When he saw people marching in the street he said
"We should tell the police." He was so naïve
Your parents were Ost Juden [East European Jews]
Was your family involved in the expulsion to Zbaszyn
I am so surprised that nobody mentions this
ten days before the pogrom [riot or massacre against Jews]
In our Jewish school the boys were praying in the morning
but they had to prepare breakfast for the boys to eat after praying
It was the turn of my friend and I to make the tea and we had to be at school at 7:00 instead of 8:00
I was already dressed and ready to leave the house when I heard knocking at our door
two tall policemen were standing at the door
"Where are your parents?" I told them they were asleep
"Take me to the bedroom of your parents." They both went into their bedroom and put on the light and said
You are going to Poland." My mother thought it was a bad dream
My father thought there was a problem with his income tax returns
My mother told me to wake up my 16-year-old brother
My parents asked why they were going to Poland – could they take something with them
"You are going to such a cultural land." (When Germans talked about Poland they said "dirty Poles")
"don't take anything with you." My father phoned his brother and asked him to take the keys to our apartment
"What have you done?" My father answered
"Nothing." My aunt came and took the keys but when she got home
and they really were sent immediately to Poland
had hastily put on her overcoat and was carrying a little handbag
When I asked her why she wasn't dressed
she told me the police didn't give her time
We were taken and crammed in to the gymnastics hall of the Jewish school
We saw all the people we knew from the neighborhood who were of Polish origin
My father had very high blood pressure and he couldn't breathe
he can't be transported." My brother said
We will be in Poland and you will be in Germany." Every half hour a bus came to take the people to the railway station
so we took the next bus and as we got in people were pushed in with us
We were all standing and that way we arrived at the Leipzig railway station
They took us to a siding where they take animals
There were soldiers with bayonets standing every ten meters to make sure we didn't run away
We waited for the next train and I heard a woman telling a policeman
I have all the papers for America." The commander of the action let her go home to get her papers
I persuaded my mother to talk to the commander to tell him that our father was in a hospital
and I saw the lady in the nightgown pushed onto the train
When we told him we speak German with the Leipzig accent
They thought we were German and not Polish
On Shabbat [Saturday] morning we had a telephone call
My mother told them they had the wrong number
and cold and eventually found shelter with a Professor Levy who was of German origin
My mother said we would go to see him and pretend it was a normal Shabbat visit
He also had a little boy with him who he had taken away from his parents at the railway station
When did you find out the reason for this aktion
After Shabbat we listened to the radio and we learned what had happened. We didn't know. After the Evian conference in July
1938 the Poles decided that from November 1
Polish passports belonging to Ost Juden would be cancelled
but all those who still had a valid Polish passport were expelled from Germany immediately
Over three days these people were pushed between the Polish and German borders
and the Germans took their possessions away
Do you think what followed was pre-arranged
What happened – I am sure the Germans had prepared this pogrom a long time ago but had no real reason to do it
After the German third secretary to Paris was shot and killed by Hershel Grynszpan
we heard that the German people had to react against the Jew who had murdered a German official and that was the reason for the pogrom, but we didn't know this yet
the Gottschedstrasse Synagogue during Kristallnacht
What do you remember about the 10th of November
What happened on the 9th of November in the evening I don't know
but in the morning I wanted to go back to school
and after the Zbaszyn pogrom there were only 10 children left
We had 17 synagogues in Leipzig and my father wanted to go to pray in the morning
don't go – the synagogues are all burning – there are no synagogues anymore." So we stayed home and waited to see what would happen
It was the man who used to work for my father
Run away." So again we left everything and ran away through the back entrance and we didn't know where to go
I saw a piano being thrown out of the window of an apartment next to us
For years I thought I was dreaming and that it was not true
you can run to the Dead Sea and drown there." So my father wanted to hire a taxi
they will break the windows if they see there are Jews in my taxi." My mother thought we should go to where there was a shopping center
where we would be inconspicuous and we could pretend to do our shopping there
Then my mother saw the shop where we often went to buy shoes and stockings and she said the man is so friendly to me [that] we will go into his shop
They will break my windows if they see that Jews are here
Sorry – you have to go." So again we were in the street
I am so happy to do something against these damned Nazis." When my father asked why he was helping us
he said all his family was in a concentration camp because they were Communists
"I am so pleased to help you." He told us he had passed by the Polish consulate and seen a large crowd of Jews hiding there
They had Polish passports so they had diplomatic immunity and were theoretically on Polish soil
we had to park on the other side of the street near the Supreme Court
The students came up onto the roof of the Supreme Court with buckets of garbage and when they saw Jews
We entered the consulate and as there was no room inside we waited in the garden
We saw wounded children who had been beaten up
After a few hours we heard someone calling
"Frau Shapiro" – it was the man who worked for my father
He told us that everything in our house had been burned and broken
"Really?" We thought she didn't understand but she said
but I am looking at my children who have no bleeding heads and arms
she was relieved that we were not physically hurt]
At about 5 o'clock in the evening the Consul himself said through a loudspeaker
"Everyone who has a Polish passport should go home
as they are under our protection." Can you imagine that 10 days before
it was a disaster to be Polish and now it was good to be Polish
He knew that there were also German Jews sheltering
"Only Jews with Polish passports should go home."
We were tired and wanted to go to sleep but how can you go to sleep with an open door
They just made a fire outside our house and burned everything they could
My mother found our income tax book on the kitchen table
This they left and she put it in the oven and said she wanted to finish it
But how can you go to sleep without a front door
We put a table where the door had been and buckets on the table so if someone pushed the door it would make a noise
It was only a neighbor and she wanted to tell us the aktion was over
The German nation has calmed down after what has happened
They made out it was the ordinary Germans who had taken part in the pogrom and not the Nazis
What was the aftermath of Kristallnacht
two elderly German Jewish neighbors committed suicide
My piano teacher came to tell us that all the German Jewish men including her husband were sent to concentration camps
After a few weeks she received a parcel and she had to pay to receive it
Then of course it was impossible to stay in Germany anymore
On the 11th of November my mother saw one synagogue still burning
She asked why everything was still burning and why everything was so destroyed
She even went to the police station to complain and they answered her that if she didn't know who had done it
we thought it was because they were criminals not because they were Jews
Did you have any friends left in the neighborhood after Kristallnacht
We had one neighbor who wrote us a letter – I don't know how he found us – and he wanted us to write a letter in 1954 to say he wasn't a Nazi and that he was very friendly with us
but in 1988 my husband was invited to Karlsruhe and I went with him
but while we were in Karlsruhe they asked if I would speak to some students on November 10th about Kristallnacht; there I spoke to a class of girls aged 14
which was the same age I was during Kristallnacht
I told them everything I have told you in German
One girl asked if she should feel guilty and I said you know what
How can I say that you or your parents are guilty
But I will tell you that you must be more careful than all other people not to be antisemitic
think about it – everybody is allowed to eat chocolate but not somebody whose grandmother died from diabetes
This is also the message I would tell students today
Schlepping and Schmoozing Along the Interstate 5: Chapter 10 (Exit 7A: L Street): Southwestern College
Exit 7A (L Street) to Southwestern College: L Street exit lets you off south of L Street
The name changes to Telegraph Canyon Road
Harris is a member of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints who always had a particular fondness for Hebrew Scriptures
which she and others of Christian faiths refer to as “The Old Testament.” She speculates that perhaps somewhere in an Eastern European branch of her family
After raising three daughters and running a successful business as a contract seamstress for local bridal shops
Harris decided it was time to go back to school
a bachelor’s degree in humanities and a master’s degree in history with an interdisciplinary focus on Near Eastern Religious History
Her master’s thesis concerned how temple architecture evolved in the ancient Near East from that of Mesopotamia to Egypt to Greece and Rome and to the Temple in Jerusalem
she was accepted to a doctoral program at the University of California at Santa Barbara where
based on her work-study experience at SDSU as an archivist for the Jewish Historical Society of San Diego
she anticipated writing a dissertation on the Jewish history of San Diego County
that was before the archival records of the late Cantor Joseph Cysner (1912-1961) were donated to the Jewish Historical Society of San Diego by his widow
who often volunteered at the society’s offices in the main library at San Diego State University
assigned to Harris the task of putting the records in order and cataloguing their contents
Cysner (which he pronounced “Sizz-ner” but which others often pronounced “Sigh-zner”) had served as a cantor at Tifereth Israel Synagogue through the 1950s until his death by heart attack at age 48 in 1961
What Harris found was a treasure trove of Cysner’s personal remembrances about two little known aspects of the Holocaust: the Polenaktion by which the German Nazis forced Polish-born Jews residing in Germany to resettle in western Poland in 1938
and the rescue of 1,305 Jews to safety in Manila
from 1937 to shortly before the Japanese attack on Pearl Harbor
Harris immediately asked the UC Santa Barbara History Department if she could change her dissertation subject so that it could be based upon Cysner’s experiences
where he later became a prisoner of the Japanese
even though this meant changing Harris’ academic advisor and the schedule of courses to which she would commute from her home in San Diego
There were many blanks in Cysner’s story that Harris had to fill, and in this she was aided by a grant from the U.S. Department of Education covering all the travel she would have to do. In Washington, D.C., the National Archives contained records of communications between the State Department and Paul McNuttt
High Commissioner in the Philippines (which had been a U.S
Territory since the Spanish-American War of 1898)
the records of the Jewish Joint Distribution Committee
nicknamed “the Joint,” were helpful because that office provided funds for German Jewish refugees eligible for jobs in the Philippines
including about Cysner’s residences in Bamberg
to which Cysner had been deported during the Polenaktion of October 1938
There were survivors of the experience in Manila to be interviewed; records in Japan about its occupation of the Philippines; and additionally
there was information to be gathered about Cysner’s experiences in San Francisco
where he served as a cantor prior to his final post in San Diego
The Philippine experience was the heart of Harris’s research
Her dissertation was published as a book titled Philippine Sanctuary: A Holocaust Odyssey
“was a township with a population of about 5,000 before the refugees arrived
a town with surrounding agricultural areas
and then it suddenly had 8,000 refugee Jews
The people of Zbaszyn took in these refugees
others in an old mill – they scrambled to find a place to live
Many of these were city Jews who had means with them or friends or family who could send money on to them
It was not a concentration camp but was a site of restricted internment
It was a very poor community with a population that tripled overnight.”
Cantor Cysner was lodged in the mill with other single people until he was able to live with a family from Hanover
that had procured a place by a lake outside the city
Among families with whom Cysner became acquainted was that of Herschel Grynszpan
Herschel’s sister wrote a postcard to him from Zbaszyn saying that she and their mother and father had been deported to Zbaszyn and in the process they had lost their home and business in Germany
“That was what triggered Herschel to shoot the German consul [Ernst vom Rath] in Paris,” Harris said
referring to the event that the Nazis used as an excuse to trigger Kristallnacht on Nov
during which rioters destroyed 267 synagogues in German territory and damaged or destroyed more than 7,000 businesses
The estimates of Jewish fatalities that night in Germany
and Sudetenland range from 91 to the hundreds
Cysner had no idea that events transpiring across the world in Shanghai
A war between Japan and China that erupted in July 1937 prompted various nations
to worry about the safety of their citizens
Germany sent to Shanghai the 18,160-ton passenger ship
SS Gneisenau (named for the Prussian field marshal August Neidhart von Gneisenau whose forces joined the British in the defeat of Napoleon of France at Waterloo.) About 40 Jewish families joined the German citizens who were offered transportation back to Germany
The captain was prevailed upon to drop them off in Manila
instead of taking them back to the Nazi homeland
When organizations such as the Jewish Joint Distribution Committee and the Refugee Economic Corporation learned that the Philippines had accepted Jewish refugees (whereas so many other countries including the U.S
there was a flurry of activity and correspondence among rescue committees in Germany
was sympathetic to the Jewish cause and in association with Manuel L
the president of the Philippine Commonwealth
consular officials issue passports and visas to 1,305 Jews whose professions were deemed necessary for the welfare of the Philippines
Among those positions was one for a cantor
The spiritual leader of the small Jewish community in Manila
had worked with Cysner in the Hildesheim-Hanover Jewish Communities before Cysner went to work as a cantor at the Verband Reform Synagogue in Hamburg
An official invitation was sent to Hamburg
and the German bureaucracy forwarded it to him at Zbaszyn
“The Nazis knew where he was; no one else did,” Harris remarked
I will accept this post of cantor in the Philippines.’ That allowed him to go to Warsaw—released from Zbaszyn—and get a visa and passport
He was able to secure passage on one of those fancy German ocean liners that went through the Suez Canal from ports in Italy and to Asia.”
Cysner and other invited Jewish guests were greeted and lodged in a half-way house until they could be relocated
Some went to farmland that President Quezon had donated from his personal estate for this purpose
setting up a “sort of Jewish kibbutz in the Philippines,” Harris said
was able to start immediately as the cantor for the Jewish community of Manila
which included business people from the United States
Britain and other European nations; Jews who had fled the war in China; Jews who came initially as Russian refugees from the Bolshevik Revolution; and some Jews from the Middle East who had followed trade routes to Eastern Asia
Cysner was given a little house as well as an income
and he was able to arrange passage from Germany to the Philippines for his mother
who soon became “everybody’s mother; everybody loved her,” according to Harris
and American children at De La Salle College
when the Japanese invaded the Philippines (shortly after striking Pearl Harbor
according to many Jewish refugee accounts “was like living in Paradise,” Harris said
“They were welcomed by the Filipino people
They lived with the Filipino community; they did not live in white segregated communities as some Protestant and Catholic families did.”
When the Japanese took control of the Philippines
they segregated civilian resident aliens according to their passports
Those in Manila with passports issued by countries at war with the Axis powers of Germany
and Japan were required to move to Santo Tomas University
he too was required to live at the Santo Tomas Internment Camp
Those with passports from countries allied with Germany and Japan
were permitted to remain in their residences
Among these fortunate people was Chaja Cysner
Cysner “was able to receive special dispensation to leave the camp” to be her live-in attendant
The Cysners held up pretty well under Japanese civilian administration
but matters changed for the worse after the Japanese military took over administration of the country
Harris said that Santo Tomas University became a “starvation camp” where “there were episodes of torture
the survivors looked like the survivors of the camps in Poland
and a lot had beriberi (a disease caused by a Vitamin B1 deficiency) because the Japanese military was not caring for them.” People throughout the Philippines were ill-treated
Japan surrendered to the United States in 1945
the cantor had corresponded via the Red Cross with Sylvia Nagler
who as a teenager had traveled by herself after Kristallnacht from Germany to England
where she waited out the war as a dental technician
Sylvia arranged for the safe passage necessary for her parents and two younger brothers to join her
Sylvia and Joseph had both grown up in Bamberg but hadn’t seen each other since 1937 at the funeral of Cysner’s father when Sylvia was about 15 years old
Cysner’s sister Henrietta had suggested the correspondence that blossomed into a romance
He invited her to join him in San Francisco
she found him so beloved by his congregation that her heart melted and they were married in a big wedding that drew not only local congregants
but people from Europe and the Philippines
Cysner took a position at Tifereth Israel Synagogue in San Diego
which then was located at 30th and Howard Streets
(Today the Conservative Synagogue is located on the east side of Cowles Mountain at 6660 Cowles Mountain Boulevard in the San Carlos neighborhood of San Diego.)
Although his fellow clergy at Tifereth Israel Synagogue was Rabbi Monroe Levens
in his personal life Cysner became much closer to Rabbi Morton Cohn of Congregation Beth Israel
the Reform congregation which was the original Jewish congregation in San Diego
The day after Sylvia’s husband died of a heart attack in a parking lot on Purim
an emotional Rabbi Cohn was at her doorstep
telling her that he and his wife Sally would provide her with anything she needed
Sylvia switched her membership from Tifereth Israel to Beth Israel
so appreciative was she of the friendship that Rabbi Cohn had felt for herself and her husband
Harris said that the Cysners did not consider themselves “Holocaust survivors,” reserving that term for those who had survived Nazi death camps like Auschwitz
“But in the larger context of the Holocaust
they were both survivors and both their stories are quite miraculous,” Harris said
the Cysners never spoke German to their three daughters
The cantor never expressed any desire to return to Europe on a visit
This story is copyrighted (c) 2022 by Donald H. Harrison, editor emeritus of San Diego Jewish World. He may be contacted via donald.harrison@sdjewishworld.com
PLEASE CLICK ON ANY AD BELOW TO VISIT THE ADVERTISER'S WEBSITE
Get the latest stories from San Diego Jewish World delivered daily to your inbox for FREE
Please help us continue publishing quality content with your non-tax-deductible donation