This was reported to Ukrinform by the press service of the Kryzhopil District Court the first preparatory hearing in the civil case filed by Maryna Poroshenko against Petro Poroshenko regarding the division of marital property has begun Neither the plaintiff nor the defendant is personally attending the court session," the press service stated The case is being heard by Judge Larysa Shvets the wife of former President of Ukraine Petro Poroshenko filed a lawsuit on March 27 seeking the division of jointly acquired property valued at over 17 billion UAH stated in media comments that the lawsuit does not signify a divorce The European Solidarity party said the property division lawsuit is a joint legal tactic by the family "to protect themselves from President Zelensky's attempts to block Petro Poroshenko from financing support for the Armed Forces of Ukraine and his political activities." These included asset freezes: temporary deprivation of the right to use and manage assets belonging to an individual or legal entity as well as those over which such a person may exercise control directly or indirectly (through other persons); and suspension of economic and financial obligations Poroshenko is appealing the sanctions in the Supreme Court While citing and using any materials on the Internet links to the website ukrinform.net not lower than the first paragraph are mandatory citing the translated materials of foreign media outlets is possible only if there is a link to the website ukrinform.net and the website of a foreign media outlet Materials marked as "Advertisement" or with a disclaimer reading "The material has been posted in accordance with Part 3 of Article 9 of the Law of Ukraine "On Advertising" No 1996 and the Law of Ukraine "On the Media" No 2023 and on the basis of an agreement/invoice Online media entity; Media identifier - R40-01421 SAN DIEGO — Soon there will be the Yom HaShoah And every time I think about the Holocaust My mother and I were sitting in the kitchen—our favorite and warmest place in the apartment In front of her was a stack of notebooks she had to check I knew that my mother had been around 14 when the war began and that she had spent most of it in evacuation in Yangiyul did you ever see a living German during the war when they marched the prisoners through Moscow — When I saw the Germans for the first time — They say it’s not a good idea to tell frightening stories before bed we moved from Kryzhopil (Vinnytsia region in Ukraine) to Moscow in 1938 There were seven of us living in a basement-level room when we would go back to Kryzhopil for the summer break They gathered us in the square near the town council the chairman of the council came out and said that all Jews needed to flee while there was still time especially those who had seen Germans during the First World War that nothing could be worse than the Bolsheviks (“The communists are lying on purpose.”) But my uncle Avreimul who had recently seen Jewish refugees from Poland The railway was bombed on the first day of the war all the vehicles had been requisitioned for the army and the collective farm provided 19 old horses with carts for over 100 people—mostly elderly There were eight of us in our cart: my uncle and aunt But everyone except for Grandmother walked alongside we would pull off the road and hide in the ditches with a terrifying wailing sound that no hiding place could block out and the explosion left me almost deaf for several days But the worst part was crossing the rivers over the bridges Refugees were only allowed through during “pauses,” when no military or government vehicles were passing The rest had to wait at the side of the road the bridges would be blown up—to keep them out of enemy hands Our cart and 15 others had already made it across they dropped a few bombs—all on the far side flaring up behind the planes and rapidly descending to the ground on the other shore I remember being struck by how quickly and precisely they gathered up their enormous parachutes and deployed their equipment The ten carts on “our” side of the river quickly rolled away whose relatives were still on the other shore The few trucks that had been near the bridge hurriedly crossed over to our side Our people from Kryzhopil also tried to rush toward the bridge—but they were too late not even bothering to gather their parachutes one of them—probably an officer—walked up to the group of our refugees huddled together He shouted something and pointed toward the river trying to say something—probably asking for permission to cross the bridge They herded our people to the edge of a fresh bomb crater I don’t remember who carried me to the cart I don’t remember how we caught up with the others I vaguely heard the wailing and sobbing of the women whose loved ones had been executed There were still several agonizing weeks of fleeing Hunger—we survived on nothing but grain husks But those few minutes of execution—I remember them as if they happened this morning Perhaps they will be the last thing I remember before I die It was very difficult for me to tell you this PLEASE CLICK ON ANY AD BELOW TO VISIT THE ADVERTISER'S WEBSITE Get the latest stories from San Diego Jewish World delivered daily to your inbox for FREE Please help us continue publishing quality content with your non-tax-deductible donation